
韩流明星们亲自到韩国著名景点旅行并拍摄影像的SNS宣传活动开始了。
韩国旅游发展局表示,将于11~12月期间与韩国宣传专家诚信女子大学教授徐敬德(音)一起开展"与韩流明星一起的韩国观光名胜"影像活动。包括11月上传的两部视频在内,截止到今年年末共推出5部,将通过旅发局的多种SNS渠道向韩流粉丝传达。另外,除了英语、中文、日语版本的视频外,还将通过youtube提供德语、法语、西语、越南语、泰国语等多达8个多国语言字幕。
活动的第一站是WANNA ONE的前成员河成云和N’UEST成员Ren与旼炫参与。河成云到访拥有韩屋、故宫进行韩服旅游等首尔钟路同时推荐了绿豆煎饼、生拌牛肉、麻药紫菜包饭等广藏市场的食物。N’UEST成员Ren与旼炫介绍了在釜山的名胜海云台,与品尝釜山代表性食物猪肉汤饭的独家的秘诀。
旅发局海外数码营销组组长齐相元(音)表示:"我认为韩流明星们如果亲自向海外粉丝介绍韩国的旅游地的话,对韩国的宣传会有很大的帮助,所以开始了活动。 希望大家多多关注追加参加今次活动的韩流明星 。"
한류스타들이 직접 한국의 명소를 여행하며 촬영한 영상을 활용하는 SNS마케팅이 시작됐다.
한국관광공사(사장 안영배)는 한국홍보 전문가인 성신여대 서경덕 교수와 함께 11~12월 중 '한류스타와 함께하는 대한민국 관광명소' 영상 캠페인을 시작한다고 밝혔다. 영상물은 11월 2편을 포함, 올 연말까지 총 5편을 선보이며, 공사의 다양한 SNS 채널로 한류팬들에게 전송된다. 또한 영어, 중어, 일어 버전의 영상뿐만 아니라 독어, 불어, 서어, 베트남어, 태국어 등 총 8개의 다국어 자막도 유튜브를 통해 제공될 예정이다.
캠페인의 첫 주자로 나선 스타는 워너원의 전 멤버 하성운과, 뉴이스트의 렌과 민현으로 하성운은 한옥과 고궁, 한복투어 등을 즐길 수 있는 서울 종로와 함께 빈대떡과 육회, 마약김밥 등 광장시장의 먹거리를 추천했으며, 뉴이스트 렌과 민현은 부산의 명소 해운대와, 부산의 대표 음식인 돼지국밥을 제대로 즐길 수 있는 자신들만의 비법을 소개했다.
공사 제상원 해외디지털마케팅팀장은 "한류스타들이 해외 팬들에게 직접 한국의 관광지를 소개한다면 한국 홍보에 큰 도움이 되리라 생각해 캠페인을 시작했다. 추가로 참가할 한류스타들에 대해서도 많은 관심을 부탁드린다“고 전했다.
[韩国故事=林莉芸记者(cin@hanguostory.com) / 照片提供=韩国旅游发展局]
内容和图片均归韩国故事所属,转载需标注
合作邮箱:admin@hanguostory.com
咨询电话:T. 82.2.581.5985 (韩语, 汉语)
传真:F. 82.2.6280.5981