
大邱市和庆尚北道将和大邱旅游发展局与庆北文化观光公社一起进行观光宣传路演。
为提高岭南旅游的中 - ,大邱和庆北的旅游产业相辅相成发展和协同效应,大邱市和庆尚北道选定2020年为大邱和庆北旅游年,并于今年6月初举行了宣布仪式。
通过结合大邱的市中心、近郊圈的密集型健康‧文化‧休闲等旅游和庆北的有品位且多样的历史‧文化,艺术等的广域自治团体之间的相生旅游,正在为地方旅游的新模式创造力量。
为此,两市道旅游有关人士和旅游解说员以及国际小帮手等30多人,每天访问首尔、釜山主要景点,开展分发宣传品、活动等旅游宣传路线活动。
18日,访问了国内外游客聚集的首尔站广场、明洞、新村大学路,开始了"2020大邱庆北观光年国际小帮手"的"OH! SO! 颂"活动,计划展开宣传明年大邱庆北观光年的活动,25日在釜山南浦洞、西面、海云台广场展开宣传活动。
为营造今后持续的"2020大邱庆北观光年"成功推进氛围,计划访问庆尚北道秋季庆典活动现场(庆州世界文化博览会,青松苹果庆典等)和大邱西门市场等,通过共同观光宣传路线活动培养市、道民的亲切服务意识。
大邱市文化体育观光局局长金浩燮(音)表示‘为了成功举办2020大邱庆北观光年,将不断展开宣传营销’同时‘将努力使大邱和庆北成为旅游相生合作的代表优秀事例。’
대구시와 경상북도는 대구관광뷰로, 경북문화관광공사와 함께 관광홍보 로드쇼를 전개한다.
영남관광의 중심, 대구와 경북의 관광산업 상생발전과 시너지 향상을 위해 대구시와 경상북도는 2020 대구ㆍ경북 관광의 해를 선정하고 지난 6월초 선포식을 개최했다.
대구의 도심,근교권의 집약적인 웰빙,문화,레저등 관광과 경북의 품격있고 다양한 역사,문화,예술 등을 결합한 광역 지자체간 상생관광을 통해 지방관광의 새로운 모델 창출을 위해 힘을 모으고 있다.
이를 위해 양시도 관광관계자들과 관광해설사, 글로벌서포터즈 등 30여명이 서울, 부산 현지 주요명소를 하루씩 방문해 홍보물배부, 이벤트 등 관광홍보 로드 캠페인을 전개한다.
18일 국내외 관광객이 붐비는 서울역광장, 명동, 신촌대학로를 방문해 2020대구경북 관광의 해 글로벌 서포터즈의 ‘오소송(oh!so!송)’ 플래쉬몹을 시작으로 내년 대구경북 관광의 해 알리기 하이파이브 이벤트 등을 펼치고 25일에는 부산의 남포동, 서면, 해운대 광장에서 홍보행사를 전개해 나갈 계획이다.
향후 지속적인 ‘2020대구경북 관광의 해’ 성공적 추진 분위기 조성을 위해 경북의 가을축제및 행사장(경주 세계문화엑스포, 청송 사과축제 등)과 대구서문시장 등을 방문해 공동 관광 홍보 로드 캠페인을 통해 시도민의 친절서비스 마인드도 함께 함양할 수 있도록 힘써 나갈 예정이다.
김호섭 대구시 문화체육관광국장은 “2020 대구경북 관광의 해의 성공적인 개최를 위해 지속적인 홍보 마케팅을 펼치겠다”라며 “대구와 경북이 관광 상생협력의 대표 우수사례가 되도록 노력하겠다”고 말했다.
[韩国故事=林莉芸记者(cin@hanguostory.com) /照片提供=大邱市厅]
内容和图片均归韩国故事所属,转载需标注
合作邮箱:admin@hanguostory.com
咨询电话:T. 82.2.581.5985 (韩语, 汉语)
传真:F. 82.2.6280.5981