
全州韩屋村的核心空间庆基殿为旅客安排了更丰盛的节目。白天能在守仆厅欣赏举办的各种公演,亦能参与在韩屋村内具代表性的传统观光内容守门将交替仪式,到晚上则可以享受韩屋村文化遗产与月光、传统文化融合的丰富夜行节目。
全州市在今年守仆厅公演与月光夜行'与王同游'、庆基殿守门将交替仪式等均是运用全州韩屋村内文化遗产而制作,计划展开多姿多彩的周‧夜间传统文化观光内容。
扩大观光内容的话,相信能向到访全州韩屋村的旅客提供更多享受节目并吸引他们重游全州,同时期望逗留型旅客增加以带动地区经济。
3月10日起至10月13日每周周末将会以‘守仆厅公演’为首,以及进行更丰富多彩的守门将交替仪式与旅客亦可参与、已扩大规模的队伍巡游为重点。全州文化遗产旅游中,进一步完善人气最旺的月光夜行而组成的'与王同游'是以文化遗产为基础制作的夜行节目,早前数回次均售罄的程度见证其火热人气的夜行节目,能吸引被月色迷到的旅客于全州逗留一夜。
此外,在全州韩屋村内春季(5月25日~26日)以及秋季(9月14日~15日)全州文化遗产夜行将以'8夜'为主题,预计会带来更精彩富趣味的活动。
全州市文化观光体育局有关人士表示'超越了单纯保存文化遗产与承传,全州韩屋村开发能让来访市民与游客尽情感受文化遗产的丰富内容,并努力地让全州之夜更豁然明亮与吸引。 ’同时亦表示‘韩屋村内周‧夜间内容提升多样性的同时,相信有助促进逗留型旅客以及活化地区经济,以维持韩屋村的全盛期。 ’
전주한옥마을의 핵심 공간인 경기전에 관광객들을 위한 볼거리가 풍성해진다. 낮에는 수복청에서 열리는 각종 공연을 즐기고 한옥마을을 대표하는 전통관광콘텐츠인 수문장 교대식에 참여할 수 있으며, 야간에는 한옥마을의 문화재와 달빛, 전통문화가 어우러진 다양한 기행 프로그램이 진행된다.
전주시는 올해 수복청 공연과 달빛기행 ‘왕과의 산책’, 경기전 수문장 교대식 등 전주한옥마을 내 문화재를 활용한 다양한 주·야간 전통문화관광콘텐츠를 선보일 계획이라고 28일 밝혔다.
컨텐츠가 확대되면 전주한옥마을을 찾는 관광객에게 더욱 풍성한 볼거리를 제공해 재방문을 유도하고, 체류형 관광객 증가로 지역경제에도 활기를 불어넣을 것으로 기대된다.
3월 10일부터 10월 14일까지 매주 주말 ‘수복청공연’을 시작으로 공연이 풍부해진 수문장 교대의식과 관광객이 참여하는 순라행렬의 규모가 확대된 점이 특징이다. 전주 문화재 야행에서 인기를 끈 달빛기행의 구성을 보완한 ‘왕과의 산책’과 문화재를 배경으로 한 야간기행프로그램은 전 회차가 매진될 정도로 인기를 끌고 있어 야경에 매료된 관광객들이 숙박을 할 수 있도록 유도한다.
이와 함께, 전주한옥마을에서는 봄(5월 25일~26일)과 가을(9월 14일~15일) 전주 문화재 야행이 8夜를 주제로 더욱 다채롭고 흥미로운 프로그램으로 꾸며질 예정이다.
전주시 문화관광체육국 관계자는 “문화재의 단순한 보존과 전승을 뛰어 넘어, 전주한옥마을을 찾는 시민과 관광객이 문화재를 온몸으로 즐길 수 있도록 다양한 콘텐츠를 개발해 전주의 밤을 환히 밝힐 수 있도록 노력하겠다”라며 “한옥마을에 주·야간 콘텐츠가 풍성해지면 체류형 관광객들이 늘어 지역활성화로 이어져 한옥마을의 전성기가 지속될 수 있을 것”이라고 말했다.
[韩国故事= 林莉芸记者(cin@hanguostory.com) /照片提供= 全州市厅]
内容和图片均归韩国故事所属,转载需标注~
合作邮箱:admin@hanguostory.com
咨询电话:T. 82.2.581.5985 (韩语, 汉语)
传真:F. 82.2.6280.5981